Inside out

Peter Noel: Liza

(You can read the English version under the Hungarian text.) Liza huszonkilenc éves. Szőkés-vörös haja és zöldes-kék szeme van. A futás és a sportok miatt még mindig nagyon csinos. A férfiak lopva tekintenek rá, de nem merik megszólítani, mert Liza olyan, mintha egy másik világban élne. Liza minden nap ötkor végez a munkában. Mielőtt haza… Tovább »

Peter Noel: Majdnem – Almost

(You can read the English version under the Hungarian text.) Hogy miért váltak el útjaink? Figyelj jól, elmondom neked… Mert te a pénzt számolod, míg én a csillagokat. Mert te az autóddal definiálod önnön értékedet, míg én a jó tettekben mérem. Mert te csak vizes leszel a tengertől, míg én érzem a hullámait. De nem… Tovább »

Peter Noel: Selfie

(You can read the English version under the Hungarian text.) Felkelek, s a tükörbe nézve megértem, hogy férfi lettem. Véremben hordom a kis srácot, aki voltam, de a felnőttek világa végül elért. Elindulok a városba, s azon gondolkozom, milyen szerencsés vagyok, hogy nem tudok lemondani az álmaimról. Ha kell, naponta megmászom a remény hegyét, s… Tovább »

Peter Noel: Megbocsátás – Forgiveness

(You can read the English version under the Hungarian text.) Hát, szia… Újra én vagyok. Azt mondják, az idő minden sebet begyógyít, de én továbbra is fázom nélküled. Visszatekintek közös perceink folyójára, s kortyolok egyet belőle. Messzire sodródtunk egymástól, mégis itt vagy a szívemben. A fotóidat nézem, s mint egy kiskölyök abban reménykedem, hogy újra… Tovább »

Peter Noel: A Magyar Válogatotthoz 2016 EB

Eddig nem írtam semmit a magyar válogatottról, de ma megteszem. A 2016-os EB meccseken Cristiano Ronaldo most először olyan szinten játszott, hogy beférhetett volna a magyar csapatba. 😉 És úgy gondolom, ezzel mindent elmondtam arról, milyen szinten játszanak a srácaink most már több meccs alatt is. Édesapám NB1-es focista volt fiatalon, mielőtt pedagógus lett, és… Tovább »

Peter Noel: Barátomnak – To my friend

(You can read the English version under the Hungarian text.)   Szia, Tibi! Drága Barátom! Pár napja írtál rám, hogy egyeztessünk a találkozásról. Kérdeztél a filmünkről, és a jó szíved miatt rögtön felajánlottad, hogy segítesz nekünk a finisben. Amikor megköszöntem, azt felelted: „Ne viccelj már, ez a normális. Ez alapvető dolog.” Mire azt írtam vissza… Tovább »

Peter Noel: Ha a szél – If the wind

(You can read the English version under the Hungarian text.) Szia, Anya! A sors úgy alakította, hogy már nem láthatlak az életben. De a szívemben őrzöm közös perceinket. Ezt senki sem veheti el tőlem. Ha volna dal, mely eldalolná lelkedet, ma azt énekelném, s kérném a Napot, hogy ragyogjon rád lágyan. Ha az álmom a… Tovább »

Peter Noel: Lulu

Szia, Lulu! Néhány hónapja írtál rám. Megköszönted, hogy olvashatod az írásaimat, merthogy erőt adnak neked. Azonnal éreztem, hogy csupaszív ember vagy. Olyasvalaki, akiben az ősi fény lakik. Attól fogva minden héten írtál, vagy hívtál engem telefonon. Elmondtad, hogy tíz évvel ezelőtt diagnosztizálták először nálad a rákot. Elmesélted, hogy mennyire megijedtél, de aztán úgy döntöttél, hogy… Tovább »

Peter Noel: Elengedlek – I let you go

(You can read the English version under the Hungarian text.) Tudod, vicces, hogy mennyire próbálom összeszedni összetört darabjaimat, és észre sem veszem, hogy saját magamban botlom el. A gondolataim gödröket ásnak utamban, ahelyett, hogy a remény kövezné ki, s csak mennék előre, elengedve a múltat. Azt mondod, elfogadtad magad, mégis minden nap az arcodat fotózod,… Tovább »

Peter Noel: Fény az égben – Light in the sky

(You can read the English version under the Hungarian text.) Szia, Anya! Látod, megint írok… Tudod, ma kevésnek érzem magam ahhoz, hogy kitartsak az álmaim mellett. Ma fel tudnék adni mindent, s elengedni, mint könnyű sóhajt, mi elveszik a szélben. Arra gondolok, amire neveltél… Hogy talán szívünk bátorságra lelhet a sötétben. Hogy szárnyalhatunk a legnagyobb vihar… Tovább »
Mobil nézetre váltás Teljes nézetre váltás
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!