Inside out

Peter Noel: Minden, ami számít, bennünk van – Everything that matters is inside

(You can read the English version under the Hungarian text.) Figyelem a nők kétségbeesett küzdelmeit az öregedés ellen, s hogy miként majmolják az aktuális trendeket. Szemöldököt tetoválnak és rajzolnak maguknak, majd naponta selfiekkel bombázzák az Internetet, amelyeken csücsörítenek és pózolnak, mint valami groteszk szobrok, amelyek valójában nem is élnek. Meglepetten nézem az új generációt, mennyire… Tovább »

Peter Noel: Igazad volt – You were right

(You can read the English version under the Hungarian text.) Látod, ez lett végül köztünk a különbség… Te kutyába sem veszed az embereket. Átgázolsz rajtuk, mit sem törődve álmaikkal, vágyaikkal, életükkel. Mint olcsó sakkbábukat, úgy tologatod őket magad előtt. A becsület, mit a jó ember vérében hord, számodra ismeretlen. Elkerüli házadat. De tudod, mit? Igazad… Tovább »

Peter Noel: Minden nap értékes – Every day is precious

(You can read the English version under the Hungarian text.) Igaz… “Látjátok ezeket az embereket mögöttem? Rohannak a munkába, és nem figyelnek már semmire. Néha annyira elkapnak minket a hétköznapok, hogy elfelejtjük élvezni az élet valódi szépségét. Olyanok lettünk, mint a zombik. Nézz fel végre a telefonodról, és láss! Köszönj rá valakire, és öleld meg,… Tovább »

Peter Noel: I am my Dad’s determined fist – Apa elszánt ökle vagyok

(You can read the English version under the Hungarian text.) Elmondani nem tudom, mennyire elegem van mindabból, amit képviselsz. Elegem van a hazugságokból, melyekkel megmérgezed a perceket. Elegem van abból, hogy álszent mosollyal fűszerezett hamis szavakkal a fejembe erőszakolod magad, miközben tudom, hogy valójában senkivel sem törődsz. Bárkit eltaposnál öt forintért. Apa ökölbe szorult keze… Tovább »

Peter Noel: Life is beautiful – Az élet gyönyörű

(You can read the English version under the Hungarian text.) Szia, Anya! Két éve mentetek el apával, s én már jó ideje nem voltam a szülővárosban. Valahogy már nem találok békét ott. A múlt utcáin eltévedek, s nem lel rá a lelkem. Olyan fotót kerestem, ahol mosolyogsz, s még a szeretetedben tartottál. Bár tagadnám, hogy… Tovább »

Peter Noel: Do not forget the animals! – Ne felejtsétek el az állatokat!

(You can read the English version under the Hungarian text.) Vannak dolgok, amelyeket, ha megszerzünk, segítenek élni nekünk. S vannak dolgok, amelyeket, ha másoknak adunk, segíthetünk nekik élni. Sose nézz le senkit! Kivéve, ha felemelni készülsz őt. Ezt kérem ma tőletek: Ne felejtsétek el az állatokat! Tiszta szívvel szeretnek minket. 🙂 A Herosz állatotthonban sokat… Tovább »

Peter Noel: Részlet a 129 mozifilmünkből – One part of our film, 129

(You can read the English version under the Hungarian text.) “Most az a menő, ha márkás cuccokban flangálsz, és okos telefon tapad az arcodra. Embermilliók falják a métereket, de már nem látják egymást, mert a tekintetük az Interneten és a mobilokon lóg. Brandeket esznek reggelire, ebédre, vacsorára. Az életük virtuális világban zajlik. Na, nekem pont… Tovább »

Peter Noel: Én szeretni akarok, menni, élni – I want to love, to move, to live

(You can read the English version under the Hungarian text.) Ennél mélyebben nem tudok már érezni. Nincs semmi, mit jobban meg tudnék élni. Minden nap felhúztam cipődet, hogy átérezzem sorsodat… Hogy érezzem könnyeid ízét, hogy le tudjam rajzolni mosolyod ívét. Azt hiszem, okosabb vagy nálam. Valahogy jobban átlátod a dolgokat, míg engem összezavarnak az érzéseim…. Tovább »
Mobil nézetre váltás Teljes nézetre váltás
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!