Inside out

Peter Noel: Rád gondolok – I’m thinking on you

(You can read the English version under the Hungarian text.) Nem tudlak közelebb engedni, hiába próbálom. Ugyanazt érzem, mint a szüleim halálakor. Hogy a falak mögött biztonságban vagyok, és értelmetlen bárkinek is azt ecsetelni, min megyek keresztül, mert úgysem értené. Az élet legszebb csábítása, hogy elhiteti velünk, hogy megérthetjük egymást, miközben az igazság az, hogy… Tovább »

Peter Noel: Szexuális zaklatás – Sexual harassment

(You can read the English version under the Hungarian text.) Az elmúlt hetekben robbant a hír Harvey Weinstein amerikai producer szexuális zaklatásai és vagy erőszakai kapcsán. Ezt követte Marton László magyarországi leleplezése. Sajnos nagyon úgy tűnik, hogy mindkét eset kapcsán elmondható, hogy jó eséllyel igazak a szexuális zaklatás vádjai. Ami számomra megdöbbentő, hogy sokan nem… Tovább »

Peter Noel: Happy Mothers’ day – Boldog anyák napját, Anya!

(You can read the English version under the Hungarian text.)  Lehettem volna jobb ember, s hozhattam volna jobb döntéseket. Találhattam volna kincseket jó szívekben, s álmokat ragyogó szemekben, de nem mindig figyeltem.Suttoghattam volna szépen, hogy jobban halljanak, fogalmazhattam volna szebben, vagy okosan hallgathattam volna, de nem mindig tettem.Láthattam volna több csillagot, s belőlük meséket fonhattam… Tovább »

Peter Noel: Elérni az eget – To reach thy sky

(You can read the English version under the Hungarian text.) Szia Anya! Négy éve mentetek el Apával, s én most is rátok gondolok. Az éjszaka csendjében már biztosan tudom, hogy az idő tényleg nem létezik, ha a szív igazán szeret. Arra gondolok, amire neveltél… Hogy ne féljek megmutatni gyengeségeimet, s ha fáj valami, mert akik… Tovább »

Peter Noel: Kövek szívemben a szavak – The words became stones in my heart

(You can read the English version under the Hungarian text.) Annyi mindenről tudtam beszélni, de sosem mertem elmondani neked, mit érzek, ha a közelemben vagy. Ritka, hogy valaki jobb ember, mint hisszük. S ritka, hogy valaki a mi zenékre táncol. Mégis… akárhányszor próbáltam elmondani, mit érzek, kövek lettek szívemben a szavak. Annyi mindent elmeséltem neked,… Tovább »

Peter Noel: Csodát lopni – To steal a miracle

(You can read the English version under the Hungarian text.) Tudod, időnként még eszembe jutsz. Emlékszem a vonásaidra, ahogy belépsz ajtómon, s a tekinteteddel megszelídíted nyugtalan szívemet. De akkor is több fájdalmat okoztál nekem, mikor azt mondtad, szeretsz, mint én azoknak egész életem során, kikhez semmi sem kötött. A hazugságaid, miket letuszkoltál torkomon, égették nyelvemet,… Tovább »

Peter Noel: Be strong! – Légy erős!

(You can read the English version under the Hungarian text.) Légy erős! Ne hátrálj meg! Ne félj! Álmodj, harcolj, és szeress! Szerezz szép perceket és felejthetetlen pillanatokat! ÉLJ! Ne holnap, ne később, most! Mint a gyerekek. Emlékezz arra a személyre, ki a szívedben vagy. 😉 Muszáj, hogy így legyen. Gyönyörű évet nektek! 🙂 – Peter Noel, Peter Noel Privat,… Tovább »

Peter Noel: Bring in the joy into others lives – Vidd be a szépséget mások életébe

(You can read the English version under the Hungarian text.) Futás után berobbanok a lépcsőházba. Idős néni cipeli fel a táskáját a lifthez (nem a földszinten van). A nagy kosara így lent maradt. Mire felér, utána viszem a kosarat. Mellé teszem. Meglepődve néz rám, majd elmosolyodik. – Régen fel tudtam hozni egyszerre. – Semmi baj… Tovább »

Peter Noel: Régóta kereslek – I’ve been looking for you for a long time

(You can read the English version under the Hungarian text.) Régóta kereslek már. Átjártam az univerzumot, csak hogy melletted fekhessek le pár percre, s hogy láthassam vonásaidat. Tudod, bárhol is vagy, nem tudok nem feléd tartani. Valami ősidőktől húz hozzád.  Bár vannak dolgok, amiket még nem tudsz rólam… De, ha elmondanám, milyen sötétségből jöttem, s… Tovább »
Mobil nézetre váltás Teljes nézetre váltás
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!