Inside out

Peter Noel: Csak a csillagok – Only the stars

(You can read the English version under the Hungarian text.) Szia, Anya! Néha úgy érzem, a harcoknak sosem lesz vége. Hogy amikor végre békét találok, az élet újra belém harap. De azt hiszem, erre neveltél. Igaz? Hogy mindig erősnek kell lenni, s ha kell, életünk végéig áldozatokat hozni. Mert nincs eredmény kitartás és alázat nélkül…. Tovább »

Peter Noel: Happy Mothers’ day – Boldog anyák napját, Anya!

(You can read the English version under the Hungarian text.)  Lehettem volna jobb ember, s hozhattam volna jobb döntéseket. Találhattam volna kincseket jó szívekben, s álmokat ragyogó szemekben, de nem mindig figyeltem.Suttoghattam volna szépen, hogy jobban halljanak, fogalmazhattam volna szebben, vagy okosan hallgathattam volna, de nem mindig tettem.Láthattam volna több csillagot, s belőlük meséket fonhattam… Tovább »

Peter Noel: Elérni az eget – To reach thy sky

(You can read the English version under the Hungarian text.) Szia Anya! Négy éve mentetek el Apával, s én most is rátok gondolok. Az éjszaka csendjében már biztosan tudom, hogy az idő tényleg nem létezik, ha a szív igazán szeret. Arra gondolok, amire neveltél… Hogy ne féljek megmutatni gyengeségeimet, s ha fáj valami, mert akik… Tovább »

Peter Noel: Harcolj az álmaidért – Fight for your dreams

(You can read the English version under the Hungarian text.) Az utóbbi időben rengeteg gyűlöletet látok az Interneten. Véleménykülönbségek minden területen. Mintha elfelejtettük volna, hogy hidakat kell építenünk egymáshoz, nem lerombolni azokat. Fekete, fehér, sárga, barna… mindegy. A szívünk ugyanolyan színű, s a vérünk is, mely szenvedéllyel tölt meg minket. Eleanor Roosevelt azt mondta: „A… Tovább »

Peter Noel: Csodát lopni – To steal a miracle

(You can read the English version under the Hungarian text.) Tudod, időnként még eszembe jutsz. Emlékszem a vonásaidra, ahogy belépsz ajtómon, s a tekinteteddel megszelídíted nyugtalan szívemet. De akkor is több fájdalmat okoztál nekem, mikor azt mondtad, szeretsz, mint én azoknak egész életem során, kikhez semmi sem kötött. A hazugságaid, miket letuszkoltál torkomon, égették nyelvemet,… Tovább »

Peter Noel: Be strong! – Légy erős!

(You can read the English version under the Hungarian text.) Légy erős! Ne hátrálj meg! Ne félj! Álmodj, harcolj, és szeress! Szerezz szép perceket és felejthetetlen pillanatokat! ÉLJ! Ne holnap, ne később, most! Mint a gyerekek. Emlékezz arra a személyre, ki a szívedben vagy. 😉 Muszáj, hogy így legyen. Gyönyörű évet nektek! 🙂 – Peter Noel, Peter Noel Privat,… Tovább »

Peter Noel: Régóta kereslek – I’ve been looking for you for a long time

(You can read the English version under the Hungarian text.) Régóta kereslek már. Átjártam az univerzumot, csak hogy melletted fekhessek le pár percre, s hogy láthassam vonásaidat. Tudod, bárhol is vagy, nem tudok nem feléd tartani. Valami ősidőktől húz hozzád.  Bár vannak dolgok, amiket még nem tudsz rólam… De, ha elmondanám, milyen sötétségből jöttem, s… Tovább »

Peter Noel: Szerelmes álmok – Amorous dreams

(You can read the English version under the Hungarian text.) Szia, Anya! Éjszaka van, a város már álmodik. Az univerzum csillagait figyelem, s újra kölyöknek érzem magam. Rátok gondolok, Anya. A közös ebédekre… beszélgetésekre… mozdulatokra, melyek szelídebbé tették szívemet. Épp három éve mentetek el apával, s én csak nagyon nehezen tértem vissza a világba. Néha… Tovább »
Mobil nézetre váltás Teljes nézetre váltás
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!