Inside out

Peter Noel: Szerelmes álmok – Amorous dreams

(You can read the English version under the Hungarian text.) Szia, Anya! Éjszaka van, a város már álmodik. Az univerzum csillagait figyelem, s újra kölyöknek érzem magam. Rátok gondolok, Anya. A közös ebédekre… beszélgetésekre… mozdulatokra, melyek szelídebbé tették szívemet. Épp három éve mentetek el apával, s én csak nagyon nehezen tértem vissza a világba. Néha… Tovább »

Peter Noel: Keanu

(You can read the English version under the Hungarian text.) Ez tökéletes: “Nem akarok egy olyan társadalom tagja lenni, ahol a férjek prostituáltként öltöztetik a feleségeiket, kiemelve mindazt, amit szerintük egy nőn értékelni, szeretni kell. Ahol nincs semmilyen hitele a becsület, a méltóság szavaknak, és már nem hiszel senkinek, aki úgy kezd egy mondatot, hogy… Tovább »

Peter Noel: Liza

(You can read the English version under the Hungarian text.) Liza huszonkilenc éves. Szőkés-vörös haja és zöldes-kék szeme van. A futás és a sportok miatt még mindig nagyon csinos. A férfiak lopva tekintenek rá, de nem merik megszólítani, mert Liza olyan, mintha egy másik világban élne. Liza minden nap ötkor végez a munkában. Mielőtt haza… Tovább »

Peter Noel: Álmodnunk kell – We have to dream

(You can read the English version under the Hungarian text.) Lehet, hogy nem beszélünk többet. S az is megtörténhet, hogy nem nyúlunk már egymás keze után, s elfelejtjük egymás vonásait, melyekbe közös titkaink íródtak. A várost nézve mégis arra gondolok, mit az élet tanított meg nekem. Az ember egyik legszebb tulajdonsága, hogy akkor vagyunk a… Tovább »

Peter Noel: Ne hagyd, hogy hipnotizáljanak! – Do not let yourself be hypnotized!

(You can read the English version under the Hungarian text.) Nem szoktam tévét nézni. Pontosabban, azon műsorok közül, amelyeket a tévék játszanak, nagyon keveset nézek meg, és nagyon ritkán. Az Olimpia miatt azonban a csatornák között váltogattam, amikor is az egyiken ezt mondta a műsorvezető: „Ne menjenek el, máris kezdődik az XY sorozat új része.”… Tovább »

Peter Noel: Majdnem – Almost

(You can read the English version under the Hungarian text.) Hogy miért váltak el útjaink? Figyelj jól, elmondom neked… Mert te a pénzt számolod, míg én a csillagokat. Mert te az autóddal definiálod önnön értékedet, míg én a jó tettekben mérem. Mert te csak vizes leszel a tengertől, míg én érzem a hullámait. De nem… Tovább »

Peter Noel: Szeretnél üzletet kötni? – Would you like to do business with me?

(You can read the English version under the Hungarian text.) Különös dolog történt velem tegnap este. Nyolc óra körül végeztem a futással, és haza indultam a parkból. Néhány utcával arrébb rám köszönt egy szép arcú, csinos lány. Tizenhárom, tizenöt éves lehetett. Visszaköszöntem, és arra gondoltam, milyen kedves, hogy így áll az idegenekhez. De aztán mosolyogva… Tovább »
Mobil nézetre váltás Teljes nézetre váltás
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!