Inside out

Peter Noel: Vörös és fekete – Red and black

(You can read the English version under the Hungarian text.) Az arcodat nézem. Az apró ráncokat, melyek akkor jönnek elő rajta, ha mosolyogsz. Gyönyörű vagy. Ha visszagondolok a múltra, be kell vallanom, sosem vettem észre, mikor hazudsz. Nem jöttem rá. Szavaid édesek voltak, könnyen nyeltem le őket. Csak akkor jöttem rá, hogy valami nem stimmel,… Tovább »

Peter Noel: A felszín alatt – Under the surface

(You can read the English version under the Hungarian text.) “A smink alatt és a mosoly mögött én egy átlagos ember vagyok. Nagyon sok nő felnéz rám, de én azt akarom, hogy tudják, a természetesség az, ami valóban gyönyörű. Sokan nem tudják, hogy a tökéletes fotók mögött sok tervező, sok sminkes, és rengeteg Photoshop szerkesztés… Tovább »

Peter Noel: Igazad volt – You were right

(You can read the English version under the Hungarian text.) Látod, ez lett végül köztünk a különbség… Te kutyába sem veszed az embereket. Átgázolsz rajtuk, mit sem törődve álmaikkal, vágyaikkal, életükkel. Mint olcsó sakkbábukat, úgy tologatod őket magad előtt. A becsület, mit a jó ember vérében hord, számodra ismeretlen. Elkerüli házadat. De tudod, mit? Igazad… Tovább »

Peter Noel: Minden nap értékes – Every day is precious

(You can read the English version under the Hungarian text.) Igaz… “Látjátok ezeket az embereket mögöttem? Rohannak a munkába, és nem figyelnek már semmire. Néha annyira elkapnak minket a hétköznapok, hogy elfelejtjük élvezni az élet valódi szépségét. Olyanok lettünk, mint a zombik. Nézz fel végre a telefonodról, és láss! Köszönj rá valakire, és öleld meg,… Tovább »

Peter Noel: I am my Dad’s determined fist – Apa elszánt ökle vagyok

(You can read the English version under the Hungarian text.) Elmondani nem tudom, mennyire elegem van mindabból, amit képviselsz. Elegem van a hazugságokból, melyekkel megmérgezed a perceket. Elegem van abból, hogy álszent mosollyal fűszerezett hamis szavakkal a fejembe erőszakolod magad, miközben tudom, hogy valójában senkivel sem törődsz. Bárkit eltaposnál öt forintért. Apa ökölbe szorult keze… Tovább »

Peter Noel: Life is beautiful – Az élet gyönyörű

(You can read the English version under the Hungarian text.) Szia, Anya! Két éve mentetek el apával, s én már jó ideje nem voltam a szülővárosban. Valahogy már nem találok békét ott. A múlt utcáin eltévedek, s nem lel rá a lelkem. Olyan fotót kerestem, ahol mosolyogsz, s még a szeretetedben tartottál. Bár tagadnám, hogy… Tovább »

Peter Noel: Do not forget the animals! – Ne felejtsétek el az állatokat!

(You can read the English version under the Hungarian text.) Vannak dolgok, amelyeket, ha megszerzünk, segítenek élni nekünk. S vannak dolgok, amelyeket, ha másoknak adunk, segíthetünk nekik élni. Sose nézz le senkit! Kivéve, ha felemelni készülsz őt. Ezt kérem ma tőletek: Ne felejtsétek el az állatokat! Tiszta szívvel szeretnek minket. 🙂 A Herosz állatotthonban sokat… Tovább »

Peter Noel: Részlet a 129 mozifilmünkből – One part of our film, 129

(You can read the English version under the Hungarian text.) “Most az a menő, ha márkás cuccokban flangálsz, és okos telefon tapad az arcodra. Embermilliók falják a métereket, de már nem látják egymást, mert a tekintetük az Interneten és a mobilokon lóg. Brandeket esznek reggelire, ebédre, vacsorára. Az életük virtuális világban zajlik. Na, nekem pont… Tovább »
Mobil nézetre váltás Teljes nézetre váltás
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!