(You can read the English version under the Hungarian text.)
Hát, szia… Újra én vagyok. Azt mondják, az idő minden sebet begyógyít, de én továbbra is fázom nélküled. Visszatekintek közös perceink folyójára, s kortyolok egyet belőle. Messzire sodródtunk egymástól, mégis itt vagy a szívemben. A fotóidat nézem, s mint egy kiskölyök abban reménykedem, hogy újra szóba állsz velem, és sikerül mindent megbeszélnünk. Tudod, több százszor elképzeltem, hogy amikor felhívlak, a hangod megenyhül, és visszafogadsz. De hiába minden… hűvös és kimért vagy velem. Bármit is jelentettem neked, elporladt, mint öreg utcák elfelejtett házai.
Tudod, éjszakánként veled álmodom. Újra együtt vagyunk, s én békét találok mosolyodban. De minden reggel arra ébredek, hogy az életem üres, s az illatodat egyre halványabban őrzi ágyam. Ugyanabban a világban élünk, mégis halott lettem számodra. Nem tudom, mi fáj jobban… Elveszíteni szeretteinket, vagy semmivé válni a szemükben? Tudod, most nem azért írok, hogy meggyőzzelek. Mert végre megértettem mindent, és ideje férfiként eléd állnom, s kimondani mindazt, mit eddig nem mertem.
Őszintén sajnálom, hogy összetörtem a szívedet, és sajnálom minden tettem, mivel fájdalmat okoztam neked. Sajnálom, hogy csalódtál bennem. Rettenetesen bánt, hogy félelmeim megbéklyóztak, hogy elveszítettem önmagam, s hogy végül a szemedbe hazudtam. Egyetlen pillanat alatt elveszítettem mindent. A becsületemet, a belém vetett hitedet… a szerelmedet. De hinned kell nekem, hogy tiszta szívemből szerettelek, s nem volt semmi, mi fontosabb lett volna nálad. A szégyen leült mellém, s azóta nem tágít mellőlem. De legalább jobb ember lettem. Szívem már nem otthona hazugságoknak.
Ott vagy még? Vajon olvasod soraimat? Eljutnak szavaim hozzád? Vajon gondolsz még rám? Vajon ajkad néha megformálja nevem? Vagy kitöröltél életed könyvéből, mint egy rosszul írt mondatot? Én még mindig itt vagyok. Hajód már messze jár, a tengerben felvert hullámai lassan elvesznek, s én már nem tudlak követni. De mégis abban reménykedem, hogy egyszer újra találkozunk, és a szemedben a megbocsájtást találom, s már biztosan fogod tudni, hogy szerelmem őszinte volt. Volt íze, színe, illata. S hogy minden elrontott szavam és tettem sajnálom.
Remélem, boldog vagy, s hogy mosolyod őszinte. S remélem, megtaláltad, mit annyira kerestél. S most már azt is bevallhatom, hogy irigy vagyok a csillagokra, melyekre ragyogó tekinteted emeled. Irigylem a párnádat, mely mellkasom helyett szunnyad a fejed alatt. S irigy vagyok arra a férfira, kit majd mosolyoddal takarsz be. S beismerem azt is, hogy még mindig szeretlek, jobban, mint azt valaha is bevallottam magamnak. Köszönöm, hogy az életem része voltál. Köszönöm, hogy hibáim ellenére szerettél. S köszönöm, hogy a családodat egy ideig sajátomként szerethettem. Nincs semmi, mi ennél fontosabb. Őszintén, tartással élni, szeretni, ölelni.
Látod, végül megtanultam, hogy a szerelem néha fáj, néha belénk harap, de így van ez jól. Mert az egyetlen dolog, melytől azt érezzük, hogy végre élünk. Ég veled! Remélem, szavaim utolérik hajódat, s egyszer megbocsájtasz… S legyek bármily messze is tőled, emlékszem a csókodra, és szívembe zárom, ahogy a fülembe súgod… szeretlek. – Peter Noel, Peter Noel Privat, Péter Noel. Szerzői és minden jog fenntartva. Megosztható változtatás nélkül, mindennemű egyéb felhasználása engedélyköteles. Szóval, ha ezek után is lenyúlod a szövegeimet, megkereslek, és beköltözök hozzád több hónapra. Biztos, ezt akarod? 🙂
Well hello, I am here again. They say the time will heal every wounds, but I am still cold without you. I look back to the river of our shared minutes, and I take a sip of it. We have floated far away from each other, but you are still in my heart. I am looking at your photos and like a little boy, I’m hoping that you will talk to me again, and finally we will be able to talk though everything. You know, for hundreds of times I imagined that when I call you, your voice will soften down and you will take me back. But all of this is for nothing… You are cold and reserved with me. Whatever I have meant to you, it mouldered, like the forgotten houses of old streets.
You know, at night I dream with you. We are together again and I find peace in your smile. But every morning I wake up to realize that my life is empty and I have a harder time recalling your scent. We are living in the same world, still I became dead to you. I don’t know what hurts more… Losing our loved ones or to become nothing in their eyes? You know, now I am not writing you convince you. But because finally I understand everything, and it’s time to stand right in front of you as a man, and to tell you everything I didn’t dare so far.
I am really sorry that I broke your heart, and I regret every actions of mine that ended up hurting you. I am sorry that you were disappointed in me. I am terribly sick at realizing that my fears shackled me, and that I lost myself, and that I eventually lied into your eyes. I lost everything in a second. My honor, your belief in me… your love. But you have to believe me, that I loved you from the bottom of my heart, and there was nothing that would be more important to me than you. The shame sat down next to me, and doesn’t leave ever since. But at least I became a better man. My heart is not the home of lies anymore.
Are you there still? I wonder if you read my lines. Do my words reach you? Are you still thinking about me? Does your lip form my name some time? Or did you erase me from the book of your life, like a wrong sentence? I am still here. Your ship is far far away, it’s whipped waves in the sea are slowly disappearing, and I can’t follow you anymore. However I still hope that if we meet again, and I will find forgiveness in your eyes, then you will know for sure that my love was sincere. It had a taste, color and scent. And that that I regret every wrong words and actions.
I hope you are happy, and that your smile is real. And I hope yo have found what you have been looking for so much. And by now I can admit that I am envious of the stars, of which you are raising your bright eyes to. I am envious of your pillow, that rests under your head, replacing my chest. And I am envious of the man of whom you will cover with your smile. And I also admit that I’m still in love with you, more than I have ever admitted it to myself. I thank you for being the part of my life. I thank you for loving me despite my flaws. And I thank you for allowing me to love your family as if it was mine. There is nothing that is more important than that. Living sincerely with attitude, and love and embrace.
See, finally I have learned that love hurts some times, it bites us, but this is how it’s supposed to be. Because this is the only thing that allows us to feel alive. Goodbye! I hope one day my words will reach your ship, and you will forgive me one day… No matter how far I am from you, I remember your kiss, and I close it into my heart, as you whisper into my ear… I love you. – Peter Noel, Péter Noel, Peter Noel Privat Copyright and all rights reserved. Shareable without modification, any other use requires authorization. Well, if you steal my texts after these, I find you, and I move in to you onto more months. Are you sure, is this what you want? 🙂
Kommentek
Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be: