Inside out

Peter Noel: Ki merem mondani – I dare to say

  (You can read the English version under the Hungarian text.) Nem lesz több levél, sem kedves üzenet. Nem lesz több ölelés, sem forró csók, melyben eggyé válunk. Nem suttogom többé füledbe, hogy veled szebb az éj, s hogy miattad csillagai is gyönyörűbbek. S nem fogunk többé szeretkezni sem egymás tekintetébe olvadva. Azért remélem, szavaim… Tovább »

Peter Noel: Egymásért élni – Living for each other

(You can read the English version under the Hungarian text.)   Amikor egy állat képes felmérni az élet pótolhatatlan értékét, amikor önzetlenül s könyörülettel fordul a gyengébb felé, azt gondolom, hogy a világ gyönyörű, s hogy van még remény. Ha egy ilyen teremtmény képes megérteni akár csak egyetlen percre is, hogy az élet lényege a… Tovább »

Peter Noel: To be a better man – Jobb emberré lenni

(You can read the English version under the Hungarian text.) Szia, Anya! Utálom az éjszakákat. Sokszor eszembe juttok. Lassan két éve meghaltatok, de én még mindig nem találtam teljes békét. Szívem nem találja helyét mellkasomban. Halkan és szomorúan dörömböl. Az utolsó mondataidra gondolok. Azt kérted, mindig maradjak erős, és soha ne adjam fel az álmaimat…. Tovább »
Mobil nézetre váltás Teljes nézetre váltás
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!