Inside out

Peter Noel: Most, holnap, és minden új életben – Now, tomorrow, and in every new life

(You can read the English version under the Hungarian text.) Szia, Anya! Éjszaka van, s én rád és apára gondolok. Mint apró gyöngyök, úgy gurulnak szavaitok felém. Felszedem őket, s megpróbálom felidézni mindazt, mi egykor sziklaként ölelt át, és megvédett mindentől. Egyszer azt mondtad, lesznek barátok, kiket az idő elrabol majd, s nem tehetek ellene… Tovább »

Peter Noel: Porszemek – Speck of dust

(You can read the English version under the Hungarian text.) Nem tudom, hol ébreszt fel a holnap, s azt sem, mily álmokat suttog majd a hajnal. Nem tudom, vad szívem merre vezet majd, s azt sem, vágyaim merre repítenek. Nem tudom, valaha is levetkőzöm-e hibáimat, vagy mindig velem lesznek. Hallom bársony hangod… mintha engem hívna…. Tovább »

Peter Noel: Találjátok meg a kisgyereket, akik voltatok – Find the little kids you were

(You can read the English version under the Hungarian text.) Mondd, volt-e valaki, aki megértett egy-egy mozdulatodból? Valaki, aki kiolvasta tekintetedből, ha fájt valami, s nem riasztották el könnyeid. Valaki, aki elfogadott téged a legnehezebb pillanataidban is. Volt-e valaki, aki úgy törődött veled, hogy tudtad, ha a világnak vége is lesz, ott marad melletted? Valaki,… Tovább »
Mobil nézetre váltás Teljes nézetre váltás
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!